[zhuāng]
= 樁
1) сва́я

打桩 [dǎ zhuāng] — забива́ть сва́и

2) сч. сл. для дел, событий

桩大事 [yī zhuāng dàshì] — ва́жное де́ло [собы́тие]

* * *
(сокр. вм.)
zhuāng
I сущ./счётн. слово
1) столб; свая; кол; надолба
打樁 забивать сваи
2) счётное слово для работы, дела (обычно о трудном или мудрёном)
一樁事 ирон. дельце; дело
II гл.
толкать; ударять

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»